Pular para o conteúdo principal

Li: O menino do pijama listrado

Devorei esse livro inteiro ontem!

Bruno é um alemãozinho de 9 anos, na Berlim de 1943. Seu pai recentemente foi promovido a comandante e, depois de receber em casa o "Fúria" para jantar, ele foi transferido para "Haja vista", para onde toda sua família se muda (Bruno, os pais, e a irmã, 3 anos mais velha, Gretel.

Talvez você tenha entendido que o "Fúria", é na verdade "Füher"(como Hitler era chamado), e que "Haja vista" é Auschwitz, mas Bruno é moleque demais para entender essas coisas, ou sequer dizer os nomes corretamente!

Esse é o mote de "O menino do pijama listrado". Em Auschwitz, Bruno acaba fazendo amizade com Shmuel, um menino que tem exatamente a sua idade (nasceram no mesmo dia) e que está preso no campo de concentração. O título remete à roupa que Shmuel usa e que Bruno pensa ser um pijama, não entendendo porque todos que moram onde o novo amigo mora, usam aquela roupa o dia todo.

A beleza do livro (que recentemente foi adaptado para as telas de cinema) é exatamente mostrar a questão da Segunda Guerra Mundial e, principalmente, de um campo de concentração, através dos olhos de uma criança, que pouca compreensão (ou nenhuma!) consegue ter daquilo tudo.

Não tem como não se emocionar! Já entrou na minha lista de preferidos!

Título original: The Boy in the Striped Pyjamas
Autor: John Boyne
Editora: Cia das Letras
2007

Comentários

  1. 1º: parabéns pela sua tatoo, ficou muito legal =D

    2º: o livro parece bom, me lembrou "A vida é bela"

    3º: não tenho a menor idéia do que seja um "meme" mas suponho que este tipo de corrente de postagem em blogues =D

    quero ver o que você vai escrever!

    ResponderExcluir
  2. É melhor que "A vida é bela"!!

    Também quero ver o que vou escrever. rsrs

    ResponderExcluir
  3. Oi Sheila, você que adora ler, dá uma passada no blog da Nelida: http://lectorinfabula.blogspot.com/
    Ela está trazendo um desafio legal de lermos 50 livros em 2009 (!!!). Legal seus comentários, vou por na minha fila de livros para ler esse ano! Abr

    ResponderExcluir
  4. Olá Henryhh,

    Vou agora mesmo lá!

    Já li 3 livros na primeira quinzena do ano, acho que dou conta do desafio.

    Beijocas.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

As calcinhas no varal

Hoje lavei minha roupa e, ao estendê-la no varal, fiquei chocada com a "qualidade" de boa parte das calcinhas que ali estavam. As mulheres que têm entre 30 e 35 anos provavelmente cresceram ouvindo suas mães dizerem para cuidar com a roupa de baixo que usa porque se desmaiar na rua todos verão a calcinha velha, o sutiã com alça encardida - nem é o tema do post, mas quero avisá-las que é verdade! Um ex-colega de faculdade, bombeiro, diz que sim, eles reparam, mesmo nos momentos mais complicados de socorro, se as "moçoilas" estão com calcinha feia! - e falarão que a dona da lingerie é uma porquinha! Daí hoje, olhando as calcinhas no varal, eu fiquei pensando que ali estavam aquelas calcinhas que normalmente eu usaria só pra dormir. Mas eu não só durmo! Ou seja, eu saí com boa parte delas!! "Analisando" o varal, lembrei de que eu sempre tentei ser caprichosa com o que vestia por baixo da roupa. Mesmo quando era casada tentava usar lingerie arrumadinha e depoi...

Pour toi, mon amour (Jacques Prévert)

Engraçado como as coisas vêm na nossa cabeça, de repente. Tava aqui pensando e este poema, o primeiro que li na aula de Francês, veio à minha lembrança. Pour toi, mon amour - "Para você, meu amor" - fala de amor mas fala, principalmente, da impossibilidade de prendermos quem realmente amamos. Je suis allé au marché aux oiseaux Et j'ai acheté des oiseaux Pour toi, mon amour Je suis allé au marché aux fleurs Et j'ai acheté des fleurs Pour toi, mon amour Je suis allé au marché à la ferraille Et j'ai acheté des chaînes De lourdes chaînes Pour toi, mon amour Et je suis allé au marché aux esclaves Et je t'ai cherchée Mais je ne t'ai pas trouvée Mon amour ** Fui ao mercado de pássaros E comprei pássaros Para você, meu amor Fui ao mercado de flores E comprei flores Para você, meu amor Fui ao mercado de sucata E comprei correntes Pesadas correntes Para você, meu amor E eu fui ao mercado de escravos E te procurei Mas eu não te encontr...

25 em 2013 - Livro 5: Sua resposta vale um bilhão

Eu sinto tanto só agora escrever sobre Sua resposta vale um bilhão que li em fevereiro! Principalmente porque vou deixar muita coisa bacana do livro de fora. Mas gostei tanto que, mesmo assim, vale a pena. Minha história com o livro é longa. Sou apaixonada pelo filme Quem quer ser um milionário - sobre o qual comentei efusivamente aqui , há 4 anos. Naquela época eu já tinha me interessado pelo livro, primeiro do autor - um diplomata indiano - mesmo correndo o risco de me decepcionar com o filme depois de lê-lo. Namorei o livro longamente até que encontrei na Estante Virtual  - um site que reúne sebos do Brasil inteiro - no comecinho do ano. Paguei R$ 4- sim, quatro reais! - por uma edição praticamente nova. Quanto à história, muita coisa é diferente do filme - e necessário, se pensarmos na impossibilidade de adaptar um livro inteiro pra 2h de película. Escrevendo isso, o que me vem à cabeça é que, na verdade, o filme é inspirado na idéia central, do menino pobre,...