Pular para o conteúdo principal

Gatinho bonitinho


Este aqui é o Milo!!

O Milo nasceu Mila. Quer dizer, o Milo não nasceu Mila porque eu nem sei onde ele nasceu! Meu irmão Leandro um dia me ofereceu um filhotinho de gato siamês que a vizinha de seu amigo ameaçava jogar "fora" (que nem lixo). Aceitei o gatinho.

Bom, confesso que me orgulho do meu conhecimento "leigo" acerca de gatos: tem mais de três cores? Só pode ser fêmea, machos nunca têm mais que duas cores! É lenda que gato castrado fica mais caseiro. Mas, sim, eles engordam horrores depois da cirurgia.

Então, com todo meu passado de experiência felina, recebi o bebezinho siamês em casa com muito carinho. De cara, uma constatação óbvia: aquele filhote não era siamês (nem meio-siamês, nem 1/3 siamês), era um vira-latinha muito chato que escalava nossas pernas com aquelas garrinhas finas e fatais.

A minha flatmate, depois que examinei o bichano e constatei que era fêmea, batizou-o de Mila. E assim ficou.

Acontece que o tempo foi passando e a Mila deu sinais de estar entrando no cio. Aquela chatura de miação, além de uma agressividade que fazia ela parecer mais um machinho que uma mocinha (ah, mal sabia eu ainda...)! Liguei pro "meu" veterinário, perguntei preço da histerectomia, estava com medo dela entrar de repente no cio e termos que trancá-la por dias gritando no apartamento!

Num desses dias a minha amiga (que confirmou não entender NADA de gatos nesse dia), comentou que a "pererequinha" da Mila estava inchada e me perguntou se era do cio. Eu disse que provavelmente era, mas nem fui olhar. Um ou dois dias depois, assim que levantei pra ir pra aula e a Mila fazia farra na cama, aproveitei pra ver a pererequinha dela. Susto! A Mila não tinha mais pererequinha! A Mila tinha uns saquinhos bem visíveis, bem grandinhos! Ou seja, a Mila nem era Mila!! Depois do choque de um segundo, veio muita gargalhada. Depois das gargalhadas, uma compreensão por ela, agora ele, ser tão terrível, hiper-ativo, bagunceiro e rueiro!

Acabou virando Milo, porquec não tinha lógica trocar o nome dela/dele depois de seis meses. Ele é o meu companheirinho que revira a lixeirinha do quarto atrás de bolinhas de papel e de quem escondo os canudos que traz do telhado vizinho e os meus elásticos de cabelo (brincadeiras sempre feitas, claaaaro, na minha cama, preferencialmente depois das 23h, quando já estou deitada).

O monitor é o cantinho preferido dele quando estou usando o computador. O ruim é quando ele decide esticar as patas... pra baixo, cobrindo toda a tela. Mas como ficar brava por muito tempo ou tirá-lo dali? Ele não é uma fofura?

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

As calcinhas no varal

Hoje lavei minha roupa e, ao estendê-la no varal, fiquei chocada com a "qualidade" de boa parte das calcinhas que ali estavam. As mulheres que têm entre 30 e 35 anos provavelmente cresceram ouvindo suas mães dizerem para cuidar com a roupa de baixo que usa porque se desmaiar na rua todos verão a calcinha velha, o sutiã com alça encardida - nem é o tema do post, mas quero avisá-las que é verdade! Um ex-colega de faculdade, bombeiro, diz que sim, eles reparam, mesmo nos momentos mais complicados de socorro, se as "moçoilas" estão com calcinha feia! - e falarão que a dona da lingerie é uma porquinha! Daí hoje, olhando as calcinhas no varal, eu fiquei pensando que ali estavam aquelas calcinhas que normalmente eu usaria só pra dormir. Mas eu não só durmo! Ou seja, eu saí com boa parte delas!! "Analisando" o varal, lembrei de que eu sempre tentei ser caprichosa com o que vestia por baixo da roupa. Mesmo quando era casada tentava usar lingerie arrumadinha e depoi...

Pour toi, mon amour (Jacques Prévert)

Engraçado como as coisas vêm na nossa cabeça, de repente. Tava aqui pensando e este poema, o primeiro que li na aula de Francês, veio à minha lembrança. Pour toi, mon amour - "Para você, meu amor" - fala de amor mas fala, principalmente, da impossibilidade de prendermos quem realmente amamos. Je suis allé au marché aux oiseaux Et j'ai acheté des oiseaux Pour toi, mon amour Je suis allé au marché aux fleurs Et j'ai acheté des fleurs Pour toi, mon amour Je suis allé au marché à la ferraille Et j'ai acheté des chaînes De lourdes chaînes Pour toi, mon amour Et je suis allé au marché aux esclaves Et je t'ai cherchée Mais je ne t'ai pas trouvée Mon amour ** Fui ao mercado de pássaros E comprei pássaros Para você, meu amor Fui ao mercado de flores E comprei flores Para você, meu amor Fui ao mercado de sucata E comprei correntes Pesadas correntes Para você, meu amor E eu fui ao mercado de escravos E te procurei Mas eu não te encontr...

25 em 2013 - Livro 5: Sua resposta vale um bilhão

Eu sinto tanto só agora escrever sobre Sua resposta vale um bilhão que li em fevereiro! Principalmente porque vou deixar muita coisa bacana do livro de fora. Mas gostei tanto que, mesmo assim, vale a pena. Minha história com o livro é longa. Sou apaixonada pelo filme Quem quer ser um milionário - sobre o qual comentei efusivamente aqui , há 4 anos. Naquela época eu já tinha me interessado pelo livro, primeiro do autor - um diplomata indiano - mesmo correndo o risco de me decepcionar com o filme depois de lê-lo. Namorei o livro longamente até que encontrei na Estante Virtual  - um site que reúne sebos do Brasil inteiro - no comecinho do ano. Paguei R$ 4- sim, quatro reais! - por uma edição praticamente nova. Quanto à história, muita coisa é diferente do filme - e necessário, se pensarmos na impossibilidade de adaptar um livro inteiro pra 2h de película. Escrevendo isso, o que me vem à cabeça é que, na verdade, o filme é inspirado na idéia central, do menino pobre,...