Pular para o conteúdo principal

Li: Sheila Levine está morta e vivendo em Nova York

Mulher de trinta e poucos anos conta suas desventuras para encontrar um namorado, um emprego decente e ainda perder peso.

Já leu esse livro antes?! Pois é, eu também. Mas, surpresa: este aqui é o precursor de todos os livros dos anos 90/2000 que abordam o assunto. Sim, sim, antes de Bridget Jones, de Becky Bloom, antes das heroínas de Marian Keys, Gail Parent apresentou, nos anos 70, Sheila Levine. Moça judia que, passando dos 30 anos, ainda solteira e fora dos padrões de beleza que considera "propícios" ao casório, resolve se suicidar. O livro é o longo bilhete de despedida de Sheila.

Desses livros mais recentes, os únicos que consegui ler são os que contam a saga de Bridget Jones já que os outros sempre achei meio cópia dele - mas nem sei qual a ordem cronológica dessas obras. Na verdade, Sheila Levine é a precursora dessas personagens divertidas e com as quais muitas vezes nos identificamos. Muda-se o país, passam-se 30 anos, mas ainda é muito fácil encontrar mulheres que deveriam ser bem-resolvidas preocupadas porque não encontraram um marido, preocupadas porque a irmã mais nova casou e já tem filhos, preocupada com quem as cuidará na velhice...

Assim como minhas amigas que já leram o livro, me identifiquei muitas vezes com a minha xará e ri de suas histórias. Claro que nem sempre o tom é de comédia já que é uma suicida quem conta a história, mas mesmo quando conta coisas mais pesadas pelas quais passou, como um aborto, Sheila é divertida, irônica e impagável!

Quem sabe um dia ser solteira, com mais de 30, sem nenhum casamento ou filho no currículo, possa ser considerado algo normal no mundo?

Título original: Sheila Levine is dead and living in New York
Autor: Gail Parent
Editora: Bertrand Brasil
1972/2006

Comentários

  1. Esse eu não li, mas li os outros que lhe seguiram. Muito bom saber, fiquei interessada. bjs

    ResponderExcluir
  2. Oi Ana!

    Guria, tenho certeza que vai gostar, pode ler!

    Bjks.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

As calcinhas no varal

Hoje lavei minha roupa e, ao estendê-la no varal, fiquei chocada com a "qualidade" de boa parte das calcinhas que ali estavam. As mulheres que têm entre 30 e 35 anos provavelmente cresceram ouvindo suas mães dizerem para cuidar com a roupa de baixo que usa porque se desmaiar na rua todos verão a calcinha velha, o sutiã com alça encardida - nem é o tema do post, mas quero avisá-las que é verdade! Um ex-colega de faculdade, bombeiro, diz que sim, eles reparam, mesmo nos momentos mais complicados de socorro, se as "moçoilas" estão com calcinha feia! - e falarão que a dona da lingerie é uma porquinha! Daí hoje, olhando as calcinhas no varal, eu fiquei pensando que ali estavam aquelas calcinhas que normalmente eu usaria só pra dormir. Mas eu não só durmo! Ou seja, eu saí com boa parte delas!! "Analisando" o varal, lembrei de que eu sempre tentei ser caprichosa com o que vestia por baixo da roupa. Mesmo quando era casada tentava usar lingerie arrumadinha e depoi...

Pour toi, mon amour (Jacques Prévert)

Engraçado como as coisas vêm na nossa cabeça, de repente. Tava aqui pensando e este poema, o primeiro que li na aula de Francês, veio à minha lembrança. Pour toi, mon amour - "Para você, meu amor" - fala de amor mas fala, principalmente, da impossibilidade de prendermos quem realmente amamos. Je suis allé au marché aux oiseaux Et j'ai acheté des oiseaux Pour toi, mon amour Je suis allé au marché aux fleurs Et j'ai acheté des fleurs Pour toi, mon amour Je suis allé au marché à la ferraille Et j'ai acheté des chaînes De lourdes chaînes Pour toi, mon amour Et je suis allé au marché aux esclaves Et je t'ai cherchée Mais je ne t'ai pas trouvée Mon amour ** Fui ao mercado de pássaros E comprei pássaros Para você, meu amor Fui ao mercado de flores E comprei flores Para você, meu amor Fui ao mercado de sucata E comprei correntes Pesadas correntes Para você, meu amor E eu fui ao mercado de escravos E te procurei Mas eu não te encontr...

25 em 2013 - Livro 5: Sua resposta vale um bilhão

Eu sinto tanto só agora escrever sobre Sua resposta vale um bilhão que li em fevereiro! Principalmente porque vou deixar muita coisa bacana do livro de fora. Mas gostei tanto que, mesmo assim, vale a pena. Minha história com o livro é longa. Sou apaixonada pelo filme Quem quer ser um milionário - sobre o qual comentei efusivamente aqui , há 4 anos. Naquela época eu já tinha me interessado pelo livro, primeiro do autor - um diplomata indiano - mesmo correndo o risco de me decepcionar com o filme depois de lê-lo. Namorei o livro longamente até que encontrei na Estante Virtual  - um site que reúne sebos do Brasil inteiro - no comecinho do ano. Paguei R$ 4- sim, quatro reais! - por uma edição praticamente nova. Quanto à história, muita coisa é diferente do filme - e necessário, se pensarmos na impossibilidade de adaptar um livro inteiro pra 2h de película. Escrevendo isso, o que me vem à cabeça é que, na verdade, o filme é inspirado na idéia central, do menino pobre,...